See the front page for the current status.
December 29, 2020
December 25, 2020 (21:00 UTC): We have released Goldfish Warning! 53v2 and 54 (the last episode). Happy Gyoppy holidays with wonderfully wacky Wapiko!
One score minus five years ago, that is to say 15 years ago, our fansub team brought forth a new project, conceived in happiness, with a beautiful metaphor that all students, human or non-human, are equally valued and coexist peacefully. Now we are releasing the final episode, Goldfish Warning!, Episode 54. The world will little note, nor long remember what we subbed here, but it can never forget what Wapiko, Gyopi, Chitose, Bad Ox, and others did. It is rather for us old-school fansubbers to be here dedicated to the great task remaining before us—that those old shows from 1990s or so shall not be ignored, overlooked, and forgotten in vain, and that free subbing communities of the fans, by the fans, for the fans, shall not perish from the earth.
December 17, 2020
December 5, 2020
November 17, 2020
November 2, 2020
October 22, 2020
October 13, 2020 (4:30 UTC): We’ve released Goldfish Warning! 53.
This is the penultimate episode of Goldfish Warning!. [More info]
September 29, 2020
September 26, 2020 (21:04 UTC): So we have released Goldfish Warning! 52. Only 2 more to go. [More info]
September 21, 2020: Yesterday (Sept 20) we were about to release Goldfish Warning! 52 (RC5), but this release was canceled at the last minute because we wanted to change a certain line. RC6 was created today with a minor revision.
September 14, 2020: Goldfish Warning! (GfW) 52 RC5 was created. We should be able to release it soon, hopefully in several days.
September 7, 2020: (1) Goldfish Warning! (GfW) 52 RC4 was created on Setember 5, and now being final-checked by the editor. There are going to be a few minor edits, giving it a final touch, and perhaps we can release RC5 this coming weekend (Sept 12–13). (2) GfW53 RC3 has been also encoded. This too seems almost ready; we’re going to have to final-check it and (probably) will re-encode it (RC4). (3) GfW54 (the last episode) RC1 was test-encoded several days ago. This one hasn’t been QCed yet and typesetting is still incomplete in a few places. Maybe RC2 will be created in a week or so. (4) Gyu09: still waiting for encoding. [PS: RC1 was encoded on Sept 9.] (5) Gyu10: to be typeset soon.
Also, we have a plan to do Minky Momo: The Bridge Over Dreams (BoD) v2. The v1 was multisubbed in 7 languages in 2007 using XviD+Vorbis. The v2 is probably going to be x264+AC3 for better visual quality, and with a few (minor) translation fixes. Currently, 4-language multisubbing (English, Japanese, Dutch, and Italian) is planned. If you like BoD and are interested in adding subs in your language (e.g. Spanish, French, Portuguese, Chinese, Korean, Arabic, etc.) feel free to contact us or join #honobono @ irc.aniverse.com!
August 27, 2020: (1) Goldfish Warning! (GfW) 52 RC3 was created; almost ready, waiting for rctgamer3’s QC. After that, RC4 will be encoded, final-checked, and released. Release ETA = September 5–15 (?). (2) GfW53 RC2 was encoded today. This is also near ready. (3) GfW54 (the last ep) is being typeset: RC1 eta = around Sept 1–5. (4) Gyu09: still waiting for encoding. (5) Gyu10: to be typeset next (after GfW54).
August 22, 2020 (23:23 UTC): We have released Goldfish Warning! 51. [More info]
August 19, 2020: (1) Goldfish Warning! (GfW) 51 RC5 was encoded on August 17 with two minor changes, and final-checked okay. To be released soon. (2) GfW52 RC2: encoded; being QCed; RC3 will be created soon. (3) GfW53 RC1: to be QCed. (4) GfW54 (the last ep): currently being typeset. RC1 eta 7–10 days. (5) Gyu09 RC1: ready to encode (when the encode has time). (6) Gyu10: to be typeset next (after GfW54). (7) HCR42: The editor has been changed as the previous editor is busy. The transition (transferring half-edited files to the new editor) is taking longer than hoped.
August 9, 2020: (1) Goldfish Warning! (GfW) 51 RC4 was encoded yesterday, to be final-checked soon. (2) GfW52 RC2: the script updated, currently being encoded. [PS: encoded on August 10] (3) GfW53 RC1 was finally encoded yesterday, meaning, essentially we now have only one GfW episode to go. (4) GfW54 (the last ep) was translated, but not yet edited nor typeset. (5) Gyu09 will be typeset next (before GfW54).
We are already translating Idol Angel Yōkoso Yōko (YY) pre-emptively, though only God knows when we can release the first episode. Its sister show (アイドル伝説えり子 — lit. “Idol Legend Eriko”) is called variously in English — Legendary Idol Eriko (by NeXT, and by Kirion), Eriko, the Legendary Idol (by Ashi Productions itself), Idol Densetsu Eriko (by KiteSeekers-Licca). Similarly, the title of this show (アイドル天使ようこそようこ) could be translated as “Angelic Idol Yōkoso Yōko” or “Idol Tenshi Yōkoso Yōko,” though we’re going to call it Idol Angel Yōkoso Yōko. Yōko is the heroine of the show; the word yōkoso (literally meaning “welcome”) sounds like Yōko, obviously a pun intended.
While Eriko is rather serious, Yōkoso Yōko is capricious, light-hearted, and eccentric. The two shows may look somewhat similar, though: both directed by the same person (Amino Tetsurō), created by the same anime studio (Ashi Productions). Elilin herself makes cameos in many YY episodes. Ijūin-san from Eriko is one of the regular characters in YY too. The story was created by Shudō Takeshi, an out-of-the-box writer best-known for Pokémon anime s1 and Mewtwo Strikes Back!, though among otakus, perhaps better known as the author of Minky Momo, the historic starting point of the 2nd-generation magical girls. Yōkoso Yōko itself is sometimes called “magic-less magical girl anime.” The two main VAs are Kanai Mika (Wapiko in GfW) and Hayashibara Megumi (Musashi [Jessie] in Pokémon, Ayanami in Evangelion, Faye Valentine in Cowboy Bebop, Momo in the 2nd Minky Momo).
July 31, 2020: (1) Goldfish Warning! 54 (the last episode) was translated yesterday (Thursday, July 30 UTC; Wednesday evening in USA). So basically, we’re about to complete the GfW project, although we still need significant time measured in months, having four episodes to release (51, 52, 53, 54). After GfW54, we will start subbing Idol Angel Yōkoso Yōko (YY), while continuing Fushigiboshi no ☆ Futagohime Gyu!. You might think we should concentrate on Gyu without starting something new, but our Gyu release is slow largely because our Gyu encoder is currently very busy; also, the current translator for GfW and that for Gyu are different persons. So basically, no matter whether we start a new (post-GfW) project or not, Gyu won’t become faster nor slower. (2) GfW51 has been fully QCed and updated, now near ready (RC3). Only fine-tuning is necessary, and RC4 might be releasable. (3) GfW52, too, has been fully QCed and semi-updated; RC2 will be created soon, perhaps in a week or so. (4) GfW53 RC1: Typeset (softsub) done. Todo: Typeset (hardsub) + Encode, eta 5–7 days. (5) Gyu09 will be typeset after GfW53. Though typesetting won’t take long, the encoder may be very busy.
July 21, 2020: We’re resuming HCR (Hime-chan’s Ribbon). The project had been stalled since around the end of 2019 as the editor was busy. Now another editor (who has some free time in the next few weeks) took it over on July 19, 2020.
July 19, 2020 (22:10 UTC): We have released Fushigiboshi no ☆ Futagohime Gyu! 08.
July 19, 2020 (22:10 UTC): We have released Fushigiboshi no ☆ Futagohime Gyu! 08. [More info]
July 15, 2020: The IRC server irc.aniverse.com has been down since July 13 (around 8:00 UTC). The current status of aniverse is: “dead, no ETA.” In case you need it, we have a backup channel #honobono on irc.rizon.net. We will continue working on our projects like GfW, nevertheless.
July 5, 2020 (11:50 UTC): We have released Goldfish Warning! 50.
This episode was actually encoded more than two weeks ago. Final-checking took longer than expected. [More info]
June 24, 2020: (1) GfW50 RC6 was encoded on June 6 [and GfW50 RC7 was encoded on June 19], but it’s not ready: there was one minor edit on June 9, and after final-checking the editor made 5 more changes on June 16; then one very minor change was made on June 18; finally two more lines were questioned on June 18 — still TBD [PS: on June 26, these two lines were judged as okay as-is after all]. We are getting a little too paranoid! (2) GfW51 is essentially ready, yet we can’t really concentrate on it until 50 is released. (3) Gyu8 RC3 is ready to encode, but the encoder is very busy!
June 12, 2020: (1) We are not yet ready to release GfW50 (RC6 prepared on June 6 is almost-final but not quite). After final-checking, there is at least one line we want to change (though it’s rather minor), and we need some more time (at least a few days, perhaps one or two weeks), as the editor wants to double-check everything. Meanwhile, we can work on other episodes. (2) GfW51 is near-final; after deciding on about 5 lines, we can prepare RC3. (3) GfW52 RC1 is currently being QCed. (4) GfW53 is still to be typeset before RC1 is prepared (basically ready except sign subs). (5) GfW54 is the last epsiode; pre-timed on May 29. This is the only GfW episode not yet translated! Hopefully we can complete GfW sometime this year.
June 2, 2020: About 20 minor script changes were made today, and we are ready to finalize GfW50. GfW50 (RC5) was test-encoded on May 30. So far GfW50 is looking almost ready to release, except there are one or two unimportant problems. The potentially bad news is that our internal SFTP server is down (not this server where our website is hosted), meaning now we can’t easily share files among ourselves. Obviously this is inconvenient. But probably we can somehow release GfW50 anyway. The current ETA is 4–10 days. [PS: The server is up again.]
May 27, 2020: The next release is probably GfW50 (RC5): now RC4 is being checked and a few minor revisions are planned. GfW51 is also near ready: we have QCed GfW51 RC2 and made about 60 minor revisions so far, but there are still a few things to be decided. GfW52 RC1 is now being QCed.
May 16, 2020: GfW50 RC4 was encoded yesterday. This one is near-final, if not the final, and the release ETA of GfW50 is within 10–14 days (perhaps the next weekend or the weekend after that), after final-checking and, if needed, final-tweaking. GfW51 (RC2) has been so far QCed by 2 QCers. GfW52 (RC1) was encoded, to be QCed later. Currently, we’re typesetting GfW53 (RC1). GfW54 (last) — the only one ep not yet translated — should be pre-timed shortly.
May 10, 2020: GfW53 has been translated — the next ep (54) is the last! GfW52 RC1 should be ready in a few days. GfW51 RC2 is soon to be QCed. GfW50 RC3 was already QCed and the script is to be updated.
Currently, the general situation is like this: Goldfish Warning! is being actively translated, typeset, encoded, QCed, and edited. However, one of the regular QCers is very busy, and as such, if we have to wait for his approval, things could be delayed indefinitely. That’s one of the main reasons why GfW49 was delayed. Also, that’s why GfW50 is being delayed even though it’s already RC3; and that’s why we can’t create Gyu08 RC3. [PS: Gyu08rc3 was finally approved around May 17, 2020, now ready to encode.]
May 2, 2020 (19:47 UTC): Finally we have released Goldfish Warning! 49. [More info]
May 1, 2020: GfW49 RC7 was created. We have broken our record for release candidates (RCs) — we sometimes make RC6, but have never gone to RC7 before! (In case you’re wondering what kind of revisions we are making in each RC, here’s gfw49-rc3rc7diff.txt.) We’re planning to release GfW49 tomorrow (May 2) around noon UTC.
April 30, 2020: A release-blocking problem was found in GfW49 RC4 [“-san” was missing in one place], and RC5 was created. Then the translator made a few minor revisions, and RC6 was created. Currently we can release files only on weekends, as rctgamer3 doesn’t have time on weekdays. So we’re planning to release GfW49 this weekend (May 2 or May 3) with a few minor tweaks to RC6 (i.e. RC7 will be the final). Sorry this is taking so long.
April 19, 2020: Finally GfW49 (RC4) has been encoded, with about five minor revisions in the softsub part and one minor tweak in the hardsub part. Maybe this is final and will be released shortly. Maybe not. We’ll see.
April 2, 2020: GfW49 and 50, especially 49, are practically ready to release. However, the person who usually does final-checking and releasing (rctgamer3) is currently being MIA [PS: he’s just busy irl]. GfW51 (RC1) has been typeset.
March 29, 2020: GfW49 (RC3) was re-encoded with one additional revision (just one comma).
March 25, 2020: GfW49 (RC3) was encoded, near (if not) the final; 11 lines revised since RC2. GfW50 (RC3) was also encoded yesterday (~40 changes).
March 18, 2020: GfW49 (RC2) was encoded.
March 16, 2020: GfW49 (RC2) is half ready. There are still a few things to be decided.
March 11, 2020: Gyu08 (RC3) is almost ready to encode. We can release it when encoded, unless problems are found in final-checking. There have been 3 revisions since Feb 29 (Mar 7, Mar 9, Mar 11) to tweak a few lines. Perhaps we are a bit too careful, even though because of that we can avoid typos, inconsistencies, grammatical mistakes, and awkward expressions. Recently, in both GfW and Gyu, translation is relatively fast (which is good) but editing/checking/updating is still slow. On the positive side, this gives our translators more free (waiting) time, during which something creative may be done (like helping Stardust with Sweet Mint).
Both GfW49 and 50 have been carefully QCed by multiple QCers. While most lines are already accurate meaning-wise, we can rephrase some of them so that they may sound better. There are several good suggestions in the QC memos, and hopefully GfW49 (RC2) will be ready this coming weekend or around Monday (Mar 16), based on those suggestions. The good news is, the hardest part is already over — namely, translating/typesetting the on-screen newspaper pages in Episode 49.
March 2, 2020: Goldfish Warning! (GfW) Episode 49 “Beware of the School Newspaper / Bad Ox Becomes Good” was typeset and test-encoded as RC1. Though the script (translated text) was created two weeks ago (Feb 18), typesetting took two weeks because the episode has a lot of on-screen text, including four different newspaper pages. This may be the hardest GfW episode to typeset. Anyway, the GfW project is now progressing steadily, faster than before: Episodes 49, 50, 51 are all more or less ready.
We are now more active because a new member, Kaze, joined us in December, 2019; and also Hoshikuzu came back in January, 2020. Kaze is an experienced translator previously working for HnK, who can also edit and QC. Hoshikuzu is the leader of Stardust Fansubs, who had helped us with Gyu before, but was MIA. Stardust Fansubs itself had been inactive for many years — but it’s active again. Stardust and Honobono are now helping each other. In this way Sweet Mint, one of the many projects of Stardust Fansubs, is also soon to be resumed.
HCR is currently being stalled (the editor is not around, perhaps too busy with IRL). If you like HCR and can edit it, please contact us.
↑ The new Hime-chan no Ribon tankōbon published in 2017, containing five short stories released in 2015–17 and omake pages. Himeko is still a middle schooler but now about to graduate. The human double (as in Daichi for Kamiru, Hibino for Roberia, etc.) of Sei appears.
February 29, 2020: An updated ASS file (RC3) for Fushigiboshi no ☆ Futagohime Gyu! Episode 8 was tentatively created. If approved, it’s ready to encode, and hopefully we can release the newly created video (RC3).
February 18, 2020: GfW49 has been translated. Since GfW50 is already semi-ready and GfW51 has been translated too, we should be able to release a few GfW episodes one after another, relatively quickly — quickly for honobono, that is. GfW1 was released 15 years ago in 2005 — that’s so ridiculous it’s almost impressive! The next release is probably Gyu8, though, as it’s now near RC3.
February 8, 2020: Goldfish Warning! (GfW) Episode 50 will probably become ready to release this month. However, due to unforeseen circumstances, Episode 49 has not yet been translated at all. This happened because the two episodes were assigned to different translators and, as it turned out, the translator for 50 is faster and much more motivated [Ep 51 has been already trasnalted too!] while the translator for 49 is a busy person. Nevertheless, chances are Ep 49 will be ready in March, and we can still maintain the average release speed of about 1 GfW Ep per month — which is good enough for honobono, especially considering that a few months ago we were not even sure if we could continue GfW. (PS: GfW49 was reassigned to a different translator on February 9, 2020.)
As for Mahō no Angel Sweet Mint, perhaps Stardust Fansubs will be able to resume the project. It’s a relaxing good show, an elder sister of Mary Bell, created by the same anime studio. Since it’s not our project we can’t promise anything about it nor can we control it, but the show itself is a good one — warm and fuzzy. For those who only watched the first few episodes of Sweet Mint: it becomes more interesting starting around Episode 13. As Mint says in the preview of the next episode, otanoshimi ni ne!
Our Gyu! releases may or may not become faster. This one is a bit iffy.
HCR is currently being stalled (the editor is not around, perhaps too busy with IRL). If you like HCR and can edit it, please contact us.
↑ The new Hime-chan no Ribon tankōbon published in 2017, containing five short stories released in 2015–17 and omake pages. Himeko is still a middle schooler but now about to graduate. The human double (as in Daichi for Kamiru, Hibino for Roberia, etc.) of Sei appears.
January 30, 2020: Yōko (Yokyun)’s Pendant:
January 14, 2020: The Elilin Logo from Idol Densetsu Eriko (left) & the Yokyun Logo from Idol Tenshi Yōkoso Yōko. The two are sister anime created by the same company, directed by the same person.
The Elilin Logo has three variations, where the small star (“comet”) is red, blue, or green. Eriko has three pendants like this, and tends to wear the red version when she tries to encourage herself, the blue version when she tries to relax. The green version seems to mean “love” as in “family love.” The meaning of the three versions are never explained, though. The Yokyun Logo, on the other hand, has three small stars in itself, and this logo is usually placed in a red hexagram (see the image below). Yōko explains what the three stars stand for: “Wishing,” “Coming true,” and “Shining.”
Unlike in Eriko (which is a traditional, solid show), the theme is expressed symbolically in Yōko: you can fly, if you want to [in other words, “If you move forward, you move forward. If you don’t, you don’t”]. In the Yōko universe, persons or things literally fly, not because someone uses magic, but because they believe that is possible. For an average person, Yōko may be overly whimsical and a bit surrealistic, while Eriko may be overly dramatic, sometimes a bit gloomy. If you are looking for unusual or eccentric shows, you might find Eriko and/or Yōko interesting. If you are looking for less edgy and more family-friendly shows, Sweet Mint and Mary Bell from the same anime studio are highly recommended.
January 13, 2020 (00:23 UTC): We have released Goldfish Warning! 48. [More info]
January 12, 2020: Hoshikuzu (a QCer for Gyu4, a typesetter for Gyu5–8) is back; now editing Gyu9.
January 8, 2020: One typo was found in GfW48 RC5 (a regression in RC4), and was already fixed in RC6. Probably we will release this in a few days, possibly tomorrow night (UTC).
We wish you a happy new year!
A rare scene where Wapiko is in a panic
(Click to enlarge)
(Click to enlarge)
References to Street Fighter II (1991):
you can see a Chinese restaurant (ramen place) named Chun Li (春麗);
a sporting-good store named Blanka;
and an Indian restaurant named Dhalsim.
More info about [ This release | Goldfish Warning! ]
This is our v2 release of Episode 53, where the next episode titles said in the preview were fixed. It also includes one minor timing tweak and about 30 additional “cleaned frames” (meaning, dirt was removed as in the following example):
The visual difference is not so significant though, because frame-by-frame cleaning is routinely done in our GfW releases and noticeably dirty frames were already cleaned in v1.
More info about [ This release | Goldfish Warning! ]
(Click to enlarge)
An actual frame from Ep. 53 (left) and the corresponding frame from the preview in Ep. 52 (right).
Brilliant light effects were added some time in the week between the two episodes,
suggesting the animators’ tight schedule and devotion.
More info about [ This release | Goldfish Warning! ]
(Click to enlarge)
Aoi says, Uchū no umi wa ore no umi — the first line of Captain Harlock OP.
More info about [ This release | Goldfish Warning! ]
(Click to enlarge)
Pure white birds symbolically flying away — a Dezaki-esque expression (if you have Rose of Versailles, check e.g. eps. 19–20) but more delicate.
(Click to enlarge)
Incoming light rays and a shadow of the bird momentarily passing over Chitose’s face…
More info about [ This release | Goldfish Warning! ]
More info about [ This release | Fushigiboshi no ☆ Futagohime ]
More info about [ This release | Goldfish Warning! ]
(Click to enlarge)
The joke is, Chitose’s mom says she “just got back from Switzerland,” yet for some reason
she brings back “a specialty of Nagoya” as a souvenir — her story doesn’t add up.
Uirō is a sweet cake made of rice flour, indeed a specialty of Nagoya, though fried-shrimp flavored uirō is unrealistic.
As an additional joke, ebifurai (“fried shrimp”) is written as ebifuryā in a (fake) Nagoya accent:
“Japanese comedian Tamori once joked about Nagoya dialect such as ebifuryaa […],”
“but restaurateurs in Nagoya took advantage of the joke and ebifurai became one of Nagoya's specialty foods.”
For more info, see ja.wikipedia: エビフリャー.
More info about [ This release | Goldfish Warning! ]
Wapiko is so unsuspecting… (Click to enlarge)
Chitose suddenly feels guilty.
As twisted as she may be, she’s essentially good-natured. (Click to enlarge)
Aoi keeps Chitose’s secret, remaining silent, but can’t face Shuu straight.
This scene is subtle. Aoi’s complicated expression is shown only momentarily.
Part of him wants to help out “that selfish girl.” Why? He’s not sure himself… (Click to enlarge)
The game of karuta, Dr. Slump references, and Kyojin no Hoshi references are explained on a separate page: Karuta: Goldfish Warning! 48 Annex
More info about [ This release | Goldfish Warning! ]
821C DADD 2C25 C86C 1754 6412 DD33 0238 68B5 8C64
]Our website is Tor-friendly & JavaScript-free.